Интервью от Miyavi для рок журнала Zy vol.38 15:32
Ты выпустил сингл ‘hi no hikari sae todoka nai kono basho de’ 16-го января. Я считаю, что, по настрою, он отличается от твоей предыдущей работы.
Miyavi: ..так о чем Вы хотите спросить меня? (смеется)
(смеется) На самом деле, он кажется немного более тяжелым, чем раньше.
Miyavi: Ах, если серьезно, я давно не вкладывал душу в работу вроде этой. Я был очень хорошо сведущ в своем звучании. Оно в стиле "Visual Kei." Несмотря на это, я смог добавить в него что-то новое, как мне кажется. И с текстами и в звуке, это отчасти дань почтения X JAPAN, LUNA SEA и Gaku-nii (Gackt). Вы можете услышать это, если внимательно прислушаетесь. Структура, и то как композиции начинаются, отражает это в большом количестве, как мне кажется.
Теперь я понял! Честно говоря, я думал, что подход был как у Gackt (смеется) Я был прав!
Miyavi: Хах. Конечно, там присутствовали разные моменты, в которых я обращаюсь к нему. Но все же я не все пою как он. Просто я взял лучшие моменты. Я очень хорошо осознаю свой собственный стиль и свое собственное направление, и для меня – эта песня как дань почтения. Поэтому я попросил SUGIZO сыграть на гитаре.
Стоящая вещь, так сказать? (смеется)
Miyavi: Так, я хотел выразить другие аспекты с более свежими звуками, но я не могу добиться этого полностью самостоятельно. Она окончилась, будучи роковой, так что я думаю, что передо мной все еще находится ‘новый горизонт’ для следующего раза. Напоминает музыкальные строки из Visual Kei, но основные звуки как в уличной музыке. Однако мелодии слушаются очень легко. В любом случае, я полагаю, что я нуждаюсь в большем опыте.
Ох, нет. Это в новинку, я думаю. Смешать Visual Kei и, так сказать, уличную музыку, по сути, это несвойственно данной индустрии.
Miyavi: Однако, все еще очень сильно напоминает микс между ‘звездой экрана’ (*"TV star") и Visual Kei. (смеется)
Ты используешь фразу "звезда экрана" и я думаю, что она тебе соответствует, но ты часто шутишь в своих текстах и звучании. Ты говоришь или делаешь что-то, что реально классно, а потом приходишь от этого в некоторое замешательство
Miyavi: Ну, в действительности, это не замешательство. Мне нравится позерствовать на сцене, но в такие дни это не так уж и классно, особенно в связи с тем, что я работаю людьми, представляющими другой жанр. Так, наблюдая за Visual Kei или Idol Kei с их точки зрения, это не выглядит столь здорово. Однако, я пришел к этому с "NEO VISUALIZM", если музыкант имел хорошие навыки и хорошо продуманную идею, результат может быть достаточно хорошим. Я пришел к пониманию того, что этот баланс имеет значение. Вот почему я создал связующую это песню my name iz oresama.com
Она похожа на реп композицию. Но я нечасто сталкиваюсь с такой разновидностью репа (смеется)
Miyavi: Вначале я собирался создать другую по структуре песню, которая была бы объединяющей песней, но я изменил ее.
Вы вряд ли когда-нибудь увидите рэп-песню с таким стилем гитарной игры.
Miyavi: Ну, я не черный (смеется). Я желтый [прим.]. Я создал эту песню, чтобы играть экспромтом на улицах или радиостанциях.
Кажется, это весело играть экспромтом при полной свободе действий, но не было ли трудно исполнять ее во время звукозаписи?
Miyavi: Это было очень тяжело. Знаете, заряд, который ты получаешь от неожиданных выступлений полностью отличен от того, который ты получаешь, когда работаешь в студии.
Да, существует большая разница между игрой в свое удовольствие, свободной вариации и исполнением композиции в стиле, которым она была записана в студии. Я был удивлен тем, что Вы можете так быстро петь. Я знаю немногих, кто способен говорить также быстро, как и Вы. (смеется)
Miyavi: Я скажу вам, что TYKO (Человек Beat Box и участник KAVKI BOIZ) тоже был удивлен. Он сказал, что это было слишком изысканно. (смеется) Она отличается от общепринятого способа рифмования. Таким образом, она не в свойственном стиле.
Не основное направление, но она оригинальна, правильно?
Miyavi: Да, мне так кажется. Как я сказал Вам ранее, я чувствую, что в этот раз я смог продумать все как следует. Мне кажется, она отличается от простого взятия чего-то и использования идеи или звука, который существует как правило. (смеется) Что ж, в некоторой степени, я могу играть свободно, потому что я работаю с TYKO. Я могу быть в Visual Kei, и это имеет значение. Я также смог написать Hi no hikari sae-, потому что KAVKI BOIZ остались со мной. Они остались со мной, так что нет ни чего странного в том, что я отчасти был кем-то вроде сценического идола (*matinee idol). Это то почему я смог написать как раз такую песню.